Songs

Home /  

Songs

Sephardic songs accompanied life from beginning to end—love and courtship, pregnancy, childbirth, weddings, and mourning. They also marked the yearly cycle with songs rooted in Jewish traditions and historical events.
Ladino, originating from 15th-century Castilian Spanish, was the language of Jews expelled from Spain in 1492. As they dispersed across the Mediterranean, Ladino song absorbed local linguistic and musical influences.
There are two main dialects:
Ladino (Español) – Spoken in Turkey, Greece, Sarajevo, Bulgaria, Rhodes, and beyond.
Haketia – The dialect of northern Morocco.

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 5982a/44 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 118, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This copla, connected to the circumcision ritual, recounts a Talmudic legend about...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5823b/33 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 119, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This copla, linked to the circumcision ritual, retells a Talmudic legend about Abraham’s...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2091/4 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 120, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This copla, associated with the ritual of circumcision, tells the story of Abraham's...
From Merendjenas, Orit Perlman, 2023
From Merendjenas, Orit Perlman, 2023 This copla, connected to the circumcision ritual, recounts a Talmudic legend about Abraham’s miraculous birth and early years. Terah’s wife gives birth to him in a cave, and like a...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025  This copla, associated with the ritual of circumcision, tells the story of Abraham's birth. Like many coplas, it is rooted in a Talmudic legend. It describes how...
From Arboleras vol. 1 - Sephardic cancionero and coplas oral tradition,1996
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018.
Informant: Josepo Burgana, Izmir Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y5435/2 Referenced and notated in: Romansero Sefardi de Oriente 43d Editorial Alpuerto S.A. 2010 Susana Weich-Shahak
From Arboleras Vol. 2 - Romances Sefardies Tradicion Oral