Marriage

Home /  

Marriage

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018. In Morocco, one of the favorite pastimes for girls and young women was the matesha, a swing made from a rope tied either to the...
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y 2854/17 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 76, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak This Romance is used as a...
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018. This Romance is used as a wedding song in Tangier despite its theme of adultery. The song blends secular and para-liturgical elements, incorporating blessings from...
From Arboleras Vol. 2 - Romances Sefardies Tradicion Oral This Romance is used as a wedding song in Tangier despite its theme of adultery. The song blends secular and para-liturgical elements, incorporating blessings from Psalms...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc 1332/21 Referenced and notated in: El Ciclo de la Vida, pg. 245, Editorial Alpuerto S.A. 2013 Susana Weich-Shahak A song of praise to the house in which the wedding...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc1038/12 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 247, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A song of blessing for wedding tables, whether wine or wooden, ensuring an...
From Arboleras - De las altas mares, Ecos Sefardies de la isle de Rodas, cd 2, 2009
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 2092/7 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 247, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. Text: Halilem, halilem, halilem aman!... shekerim aman! Yo no vine por la...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5418/16 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 43, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This song is about preparations for the wedding...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2772/4 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 47, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. In this North Moroccan wedding song the bride's...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc2772/8 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 67, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. A song of farewell to the wedding guests....
Jerusalem National Sound Archives placement: Y4552/16 Referenced and notated in: La Boda Sefardi, Musica, texto y contexto, pg. 113, Editorial Alpuerto, 2007 Susana Weich-Shahak. After the wedding the mother of the bride asks to be...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2261 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 48, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. Often North Moroccan wedding songs are sung consecutively...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2185 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 51, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak.