Cantigas/Cancionero

Home /  

Cantigas/Cancionero

Lyrical and life-cycle songs structured in stanzas. Some are sung freely, while others play roles in life rituals, especially the many stages of marriage, including ritual bathing (mikve), dowry, farewell to parents, and the wedding ceremony. Like Romancero, these songs primarily belong to the women’s domain.

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5830c/7 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 135, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This is one of the few true lullabies of the Sephardic Jewish tradition,...
Jerusalem National Sound Archives placement: YcY5740/b Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 172, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A series of questions and answers regarding how to perform all the agricultural...
Jerusalem National Sound Archives placement: YcY5740/b Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 172, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A series of questions and answers regarding how to perform all the agricultural...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5433/4 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 208, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding cantiga is sung as a blessing for the bride and groom,...
From Morenika Izmirlia - Judeo-Spanish songs from Smyrna, 2020 This wedding cantiga is sung as a blessing for the bride and groom, portraying the groom’s gifts and the bride’s graceful qualities in return.
From Merendjenas, Orit Perlman, 2023 This wedding cantiga is sung as a blessing for the bride and groom, portraying the groom’s gifts, with an interesting emphasis on types of shoes, and the bride’s beauty and...
Jerusalem National Sound Archives placement:  YCD 2416/59 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 209, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding cantiga is sung to bless the bride and groom and...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5830c/2 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 197, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. In this wedding song the groom declares that he does not want a...
This is a partial rendition of one of the songs sung at the end of the Passover meal. It is a cumulative song which is performed at length, thus complying with the rabbinical precept of...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 Orit Perlman : voice Yarden Erez : accordian and arrangements This well known love song has borrowed its melody from a Bulgarian folk song, from which we...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 6009d/18   Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 155, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A nonsense singsong used to choose the roles for a game. This...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc 2262/6 Referenced and notated in: La Boda Sefardi, Musica, texto y contexto, pg. 53, Editorial Alpuerto, 2007 Susana Weich-Shahak. In Morocco, one of the favorite pastimes for girls and...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc6536c/2 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 144, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. Naming the features of the child's face: chin (barba), teeth (dientes), nose (nariz),...
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y 2854/17 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 76, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak This Romance is used as a...