Jerusalem National Sound Archives placement: Y 5418/8 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, 1989 Susana Weich-Shahak. This traditional wedding song from Tetuan reflects the anticipation of the groom as the...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5418/8 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This wedding song talks about the tall houses appropriate for...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2096/6. Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, The Hebrew University of Jerusalem, pg. 52, 1989 Susana Weich-Shahak. In this song the bride recounts bathing in...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5539/7 This North Moroccan dowry song describes how the trousseu is laid out before the future mother in law and sister in law. The bride then recalls dreaming a dream...
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Yc 2990/16 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak Sephardic dirges, called endechas or oinas, were performed...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc2486/9 Referenced and notated in: Romancero Sefardi de Marruecos, pg. 103, Editorial Alpuerto, Pardes Publishing House, 2018 Susana Weich-Shahak. This romance is based on the classical legend of Procne and...
Jerusalem National Sound Archives placement:Y2185/1 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 40, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This traditional wedding song from Tangier is typically performed...
Jerusalem National Sound Archives placement:Y5773/5 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This traditional wedding song from Tangier is typically performed with a...