HomeSongs

Viva Orduenia 2

Viva Orduenia 2

Description

From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018.

A dance song performed at weddings in which the dance movements follow the actions described in the text such as scattering the grains of wheat, sifting the flour, stepping into the sea and dancing.
A rare song describing a woman's life cycle through the symbolism of planting grains of wheat following all the steps of creating bread as well as learning to dance in the sea. Some versions of this song include more stages, here we have six. This song as well as many other North Moroccan wedding songs are sung consecutively with a continual rhythm accompanied by a single castanet.

Lyrics:
Viva Orduena   lo   1. afesha      en su arenal
        Ya asi lo      afesha ,   viva Ordunea

Y asi metiran su pies en el mar x2
y asi me ensenaran a bailer x2 

1. afesha  2. sembra  3. coĝe  4. mole  5. amasa   6. come        
   
Translation :
Viva Orduenia  1. scatters the wheat grain in the sand
So she scatters the wheat grain Viva Orduenia

So I put my foot in the sea x2
So I was taught how to dance x2

1. scatters  2. plants  3. gathers  4. grinds  5. kneads  6. eats

Details