Un dicho me tienes dicho ke el mi amor esta en Venezia tratando y baratando una nave de Venezia. Kon mi amor yo me kero ir. Kon mi amor me kero ir, madre, kon aquel que lo amo yo. Kon mi amor yo me kiero ir. El ke debe de ser kasada no konviene a ser morena sino blanka y kolorada, redonda komo la perla. Madre, demesh la lesensia, ke lo kero ir a servirlo. Kon mi amor yo me kero ir.
Something you have told me
that my love is in Venice
trading and bargaining
with a ship from Venice.
With my love I want to go. With my love I want to go, mother,
with the one that I love.
With my love I want to go. The one who ought to be married
it is not fitting for her to be dark
but fair and rosy,
round like the pearl.
Mother, give me the permission,
that I want to go to serve him.
With my love I want to go.
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD2980/27
A wedding song that reflects the the bitter sweet moment of separation, in which the bride says goodbye to her mother, asking permission to leave with the one she loves. Another verse expresses a preference for a woman with fair skin and round as a pearl.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025