Si de la kabeza me keréš roseta buena me mandaréš. Si de la frente me keréš aryal de perla me mandaréš. Si de los ojos me keréš surmé bueno me mandaréš. Si de los dedos me keréš anillos buenos me mandaréš. Si de la boca me keréš alkonfit bueno me mandaréš. Si de la garganta me keréš resta buena me mandaréš. Si de la pechadura me keréš brosh hermosa me mandaréš. Si esto todo te mandaré años buenos me mandaréš.
If from my head you love me
a good rosette you will send me.
If from my forehead you love me
a pearl diadem you will send me.
If from my eyes you love me
good kohl you will send me.
If from my fingers you love me
good rings you will send me.
If from my mouth you love me
good preserves you will send me.
If from my throat you love me
good sweets you will send me.
If from my chest you love me
a beautiful brooch you will send me.
If you send me all this
good years you will send me.
From Ventanas Altas de Saloniki, 2013. Spoken in first person by the bride to the groom, these are the wedding gifts the groom will give to the bride if he loves her.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025