Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y2093/1
Referenced and notated in: Romansero Sefardi de Oriente pg. 169
Editorial Alpuerto S.A. 2010 Susana Weich-Shahak.
This is a partial version of a romansa that was written in Jerusalem in the beginning of the 20th century, telling the tragic story of a betrayed woman who discovered that her beloved was engaged to another. She arrived at the wedding ceremony dressed as a man, and there stabbed the bride to be. She bemoans the faithlessness of her loved one and that she is serving in prison.
Lyrics:
- Pobereta muchachica, de que sufres el amor?
- Por un mancebco hermoso que por el me vo morir
Asentada en la ventana, labrando el bastidor
haberico me trusheron que mi amor se desposo.
Translation:
- Poor girl, why do you suffer love?
- For a handsome young man, for whom I will die
Seated at the window, embroidering within the frame
They told me that my love had married.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025