Munchas gracias, mancebico, que mi mandates corido muchas liras me demandas, dermán, no m'aceta 'l mi siñor. Yo, hanina, tú, hanino, mos tomaremos los dos, yo, hanina, tú, hanino, dermán, mos tomaremos los dos, Los hijicos que mos nacen como la luna y el sol, los hijicos que mos nace, dermán, como la luna, el sol. El mi novio bebió vino, el tino ya lo perdió, yo, hanina, tú, hanino, dermán, nos tomaremos los dos.
Thank you young man That you sent a matchmaker for me Much money you demand dermán And my father does not accept it I am lovely, you are lovely Let us marry dermán Let us marry The children we will have Will be like the moon and sun dermán Like the moon and sun My groom drank wine And lost lost his head I am lovely, you are lovely dermán Let us marry
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc1097/21 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 182, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding song focuses on the topics of the high dowry demands.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025