Mi mama s' asenta y pensa y pensa, mi mama s' asenta y pensa pensa de darme a un sivachico, yo sivachico no quero. Mi mama s' asenta y pensa y pensa, mi mama s' asenta y pensa pensa de darme a un birbirico, yo birbirico no quero. Mi mama s' asenta y pensa y pensa, mi mama s' asenta y pensa pensa de darme a un 'bustarico, yo obustarico ya quero. Bulgarian Krai pa-nego hodiat nane beli doma ki-ni bestra voda gadat nane sinio nebe gledat
My mother is sitting and thinking and thinking My mother is sitting and thinking Thinking to give me a painter I, a painter do not want My mother is sitting... Thinking to give me a barber I, a barber do not want My mother is sitting... Thinking to give me a shoemaker It is a shoemaker that I want Approximate Bulgarian: Beside him they walk our white houses clear water tells us they look at blue skies
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025
This songs reflects a mother's doubts about which profession a groom should have for a daughter. The daughter refuses all except the last, a shoemaker. This version was taken from Ida Alkalay, National Sound Archive placement: Y6128b/25. The source is a Bulgarian folk song, the last verse, which is not transcribed or translated here, is in in Bulgarian, as heard by informant Dora Conforti, NSA Y6357b.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025