Komo ‘l pasharo ke bola pozava de flor en flor, si tu me deshavas sola no konesía yo el amor. Te amo, te adoro, i por ti sempre yo yoro. Mi amor es sin mizura, ándjel sos de la’rmozura. Te amo kon pasión, yoro la tuya despartisyón. Otra mujer por siguro kere rovarme tu amor mas su amor no será puro, no te amará kon pasión. Te amo...
Like the bird that flies and perches on each flower, if you had left me alone I would not have known love. I love, I adore you. and for you I always weep My love has no measure, you are my beautiful angel. I love you with passion and cry because of your departure. Another woman surely wants to steal your love, but her love is not pure, she will not love you with passion. I love you...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025