HomeSongs

Eres chiquita y bonita 2

Eres chiquita y bonita 2

Lyrics

Eres chiquita y bonita
y eres como yo te quiero,
y eres campanita de oro
en las manos de un platero.

Cara de leche colada,
apetite de limón,
ya se que estás enfadada,
vengo a pedirte perdón.

Tienes una cara tal
y un mirar tan diferente,
en cada labio un coral
y una perla en cada diente.

De tu ventana a la mía
me tirastes un limón,
el limón cayó en el suelo
y el agro en mi corazón.

El zapato traigo roto,
¿con que le remendare?
con esa lengua maldita
que dice lo que no es.

Anda y vete, fanfarrón,
cara de negro tizón,
pareces un escarabajo
cuando sale del carbón.

Translation

You are small and pretty
and you are just as I want you,
and you are a little golden bell
in the hands of a silversmith.

Face like soured milk,
the appetite sour like a lemon,
I already know you are angry,
I come to ask your forgiveness.

You have such a special face
and such a different look,
on each lip a coral
and a pearl on each tooth.

From your window to mine
you threw me a lemon,
the lemon fell to the ground
and the bitterness into my heart.

I bring my shoe torn,
with what shall I mend it?
with that cursed tongue
that says what is not true.

Go away, braggart,
face like a black coal,
you look like a beetle
when it crawls out of the charcoal.

Description

From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018.

In Morocco, one of the favorite pastimes for girls and young women was the matesha, a swing made from a rope tied either to the beams of a house or to the branches of a tree, with a cushion for sitting. Beyond being a simple amusement, the matesha played an important social role: young men of the community would gather to watch the girls swinging and, in this way, choose potential sweethearts. The jotaba, or matchmaker, would then arrange a meeting between the families of both sides.
During these encounters, young men and women exchanged alternating sung verses. A suitor would begin by singing a verse expressing his affection, and if the young woman felt the same, she would respond with a “good” verse signaling acceptance (as in the first stanza of my example). If she did not return his feelings, she would answer with a verse rejecting his advances or  mocking him.

Details