Djusto horas dodje, alhad de la medianoche, aziendo asefá en kaza de Ben Bassat. Uno mos viniva el mos diziva: - djudikos, kored, langosta en Gan Ravé. Todos al oto saltavan, él no kaminava, tres arrepushavan, kuatro arelumbravan, para kemar taván, salvar a Bet Hanán. Esto ki sintieron ke los búlgaros vienen, la langosta se spantó, ni una no kedó, un loko kita sien i esto es para bien.
Just as the hour struck, on Sunday at midnight, while holding a meeting in the house of Ben Bassat. Someone came to us, he said to us: “Jews, run, locusts in Gan Ravé!” All of them leapt into the car, but it didn't work, three pushed, four brought lanterns, to burn straw, to save Beit Hanan. When they heard this, that the Bulgarians were coming, the locusts fled, not even one remained, one madman takes a hundred, and this is for the good.
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 Kobi Zarco: voice Yarden Erez : ud, guitar, gumbush; violin, keyboard and arrangements Zeev Yaniv : darbuqa, sonaja, bendir, cajón This is an anecdote of the early days of the newly established Bet Hanan village and the danger of a locust plague.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025