Dak il tas, toma 'l tas, las muchachas meten bas en shabat de Hanuká. Ocho días de Hanuká, le'hadlik ner shel Hanuká. El vino de la serada que a mí muncho m'agrada a beber en Hanukka. Ocho días... Mete la carne al tandur, tañeremos un buen santur en shabat de Hanuká. Ocho días ... Additional verse: La gallina de la cucina, dálde a gostar a la vicina, que le seya milicina. Ocho días ...
Pass the platter, take the platter,
the girls are serving dishes
on the Sabbath of Hanukkah.
Eight days of Hanukkah,
to light the candle of Hanukkah. The wine from the evening meal,
which I like so very much,
to drink it on Hanukkah.
Eight days ... Put the meat in the oven,
we’ll play a fine santur (zither)
on the Sabbath of Hanukkah.
Eight days … Additional verse: The chicken from the kitchen,
give some for the neighbor to taste,
may it be her medicine!
Eight days …
Jerusalem National Sound Archives placement: CD2980/39 This rare Hanuka copla presents the drink and delicacies that are prepared for the festive occasion: chicken and roast meat (tandur, Tur.) that the muchachas - girls, offer on platters (tas) as well as the musical instrument (santur) that will accompany the evening. The refrain appears in Hebrew: Le'hadlik ner sel Hanukkah - light the Hanukkah candle.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025