HomeSongs

Alhad dublo y guadro

Alhad dublo y guadro

Lyrics

Alhad dublo y guadro, 
  Marido, asi tengas vos,
  Cuándo que yo labre
  este lindo bastidor?

Lunes de la colada.
  Marido, asi tengas vos,
  Cuándo que yo labre
  este lindo bastidor?

Martes de la semana.
  Marido, asi tengas vos,
  Cuándo que yo labre
  este lindo bastidor?

Miércoles, no lo digo, 
  Marido, asi tengas vos,
  Cundo que yo labre
  este lindo bastidor?
                     
Viernes de las fitechas.
  Marido, asi tengas vos,
  Cundo que yo labre
  este lindo bastidor?

Sabat del reposo,  
  Marido, asi tengas vos,
  Cuándo que yo labre
  este lindo bastidor?              

Ansias tiene el que vos tiene,
  Mujer, asi tengas vos,
  Cuándo que yo lazdre
  tanto para vos?

Translation

Sunday, I  fold and keep,
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Monday, the day of washing.
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Tuesday of the week.
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Wednesday, I will not say it.
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Friday of the holidays.
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Sabbath of rest,
Husband, so may you have it,
When shall I embroider
this lovely frame? Longing has the one who loves you,
Wife, so may you have it,
When shall I labor
so much for you?

Description

Jerusalem National Sound Archives placement: Y 5884/60

This song describes the wife's chores of the week as she describes them to her husband, while she longs to work on her beautiful embroidery. On Shabbat, the last day, the husband offers appreciation in the way of telling her that he would like to work for her.
In this version, the day of Thursday is missing.

Details