HomeSongs

Yo so un buen traiedor

Yo so un buen traiedor

Description

From Arboleras vol. 3, Sephardic songs from the 20th century, 2000

This is a wedding lament with acrimonious expressions, sighed for the expenses that the marriage entails for the family, and with an ironic comment about the new couple:
"This year that has passed has been very hard for me; I got married and my wife is useless."
These types of songs were sung at the end of wedding festivities.
This song is known in the Sephardic communities under the title Teshubesh, which means repentance.
It was recorded in Monastir (now Bitola, Republic of Macedonia) by Alegre y Simja Calderero, and also by Bloria Riso (Republic of Macedonia).

Details