Marriage

Home /  

Marriage

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD5216/57 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 226, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. During the bride’s bath, an event attended only by women, that, in both...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2091/2 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 278, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This song was traditionally sung to the groom's mother, when she welcomes her...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 This song was traditionally sung to the groom’s mother when she welcomed her new daughter-in-law during the bride’s reception by her husband’s family. Lyrics: Salgásh, madre, afuera...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y6128/1 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 249, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. In this song the mother of the bride asks forgiveness from the guests...
From Arboleras - De las altas mares, Ecos Sefardies de la isle de Rodas, cd 2, 2009
This is an accumulative song, the characters and their arrangement remind us of those of the song Had Gadya in the Hagada of Pesach.
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD 5216/32 This is a joyful, affectionate, and admiring wedding song filled with blessings and poetic compliments for the bride. Lyrics: Todo lo que vos quero aínda no sabes. Diceme,...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD2980/27 A wedding song that reflects the the bitter sweet moment of separation, in which the bride says goodbye to her mother, asking permission to leave with the one she...
From Arboleras - De las altas mares, Ecos Sefardies de la isle de Rodas, cd 2, 2009 This serial cantiga is a playful courtship song structured as a count from one to seven. In each...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y4552/24 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 72, The Hebrew University of Jerusalem, 1989, Susana Weich-Shahak.
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc1888/5 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 181, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This love song, which tells of a diamond ring given to a beloved...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc 1038/10 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 236, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. One of the more common wedding songs with many variations. Turkish words...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc2140/22 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 77, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A dance song performed at weddings in which the dance movements follow the...
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018. A dance song performed at weddings in which the dance movements follow the actions described in the text such as scattering the grains of wheat,...