Coplas

Home /  

Coplas

Coplas are a unique Jewish genre that developed after the expulsion from Spain, flourishing mainly in the 18th century. Written my men, this genre deals with social and historical and traditional topics from biblical sources, therefor the abundance of Hebrew words. Coplas have complex literary structures, sometimes including acrostics, rhymes, and repeated choruses. Coplas were printed in booklets dedicated to holidays or other themes.

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: Y6486b/24 The Ketubah of the Torah was composed in the 18th century, written by Rabbi Judah Leon Kalai. It is customary to sing it at home, with the whole family...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5773/10 Referenced and notated in: En Buen Siman, Panorama del Repertorio Musical Sefardi, pg. 101, Pardes Publishing House, 2006 This a a humorous and festive copla from North Morocco, celebrating...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y7888/2 This a a humorous and festive copla from North Morocco, celebrating the downfall of Haman and the joy of the Jewish people. Haman here is the protagonist, foreseeing all...
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018. This a a humorous and festive copla from North Morocco, celebrating the downfall of Haman and the joy of the Jewish people. Haman here is...
From Arboleras vol. 1 - Sephardic cancionero and coplas oral tradition,1996 This a a humorous and festive copla from North Morocco, celebrating the downfall of Haman and the joy of the Jewish people. Haman here...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5842a-C 232 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 103, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. One of the Coplas de Parida (Songs for the mother of the...
From Arboleras - De las altas mares, Ecos Sefardies de la isle de Rodas, cd1, 2009 One of the Coplas de Parida (Songs for the mother of the newborn), sung during the last night before...
From Arboleras vol. 1 - Sephardic cancionero and coplas oral tradition,1996 This is a tragic story of a scandalous affair between a man who left his wife for Esterilika (Esterina) Serfati.
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD2980/41 This is a tragic story of a scandalous affair between a man who left his wife for Esterina Serfati.
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Yc 1188/6 Hablad mi madre, based on the liturgical poem composed in the 12th century by Rabbi Judah ibn Abbas of Fez, is chanted on Rosh Hashanah and in...
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y2059 Hablad mi madre, based on the liturgical poem composed in the 12th century by Rabbi Judah ibn Abbas of Fez, is chanted on Rosh Hashanah and in some...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc0931/22 This copla for Shavuot and Simchat Tora, the holiday for the receiving of the Torah,  begins with a verse in Hebrew, the first line of which, Hi Torá lanu...
From Decile a mi Amor, Judeo-Spanish songs from Tetuan, 2018. This copla for Shavuot, the holiday for the receiving of the Torah,  begins with a verse in Hebrew, the first line of which, Hi Torá...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 Kobi Zarco : voice  Yarden Erez : ud, guitar, gumbush; violin, keyboard and arrangements Zeev Yaniv : darbuqa, sonaja, bendir, cajón A copla composed in nine-line stanzas,...