Cantigas/Cancionero

Home /  

Cantigas/Cancionero

Lyrical and life-cycle songs structured in stanzas. Some are sung freely, while others play roles in life rituals, especially the many stages of marriage, including ritual bathing (mikve), dowry, farewell to parents, and the wedding ceremony. Like Romancero, these songs primarily belong to the women’s domain.

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 Kobi Zarco, Orit Perlman: voice  Yarden Erez : ud, guitar, gumbush; violin, keyboard and arrangements Zeev Yaniv : darbuqa, sonaja, bendir, cajón Two songs which address the...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5436/4 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 222, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. During the bride’s bath, an event attended only by women, that, in both the...
From Morenika Izmirlia - Judeo-Spanish songs from Smyrna, 2020 During the bride’s bath, an event attended only by women, that, in both the Eastern and Western Sephardic traditions, a cumulative song is performed. Similar to...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5977a/31 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 143, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. Playing with the baby's fingers, starting with stroking the child's palm, and then...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5977b/37 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 143, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. Playing with the baby's fingers, starting with stroking the child's palm, and then...
Jerusalem National Sound Archives placement: CD4508/3
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 2910/10 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 62, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This North Moroccan wedding song, celebrates the...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 2186/8 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 63, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This North Moroccan wedding song, celebrates the...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 5823a/29 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 131, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. There are very few lullabies amongst the Sephardic Jews, neither from the...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 A love song and its melody is used for the performance of a liturgical poem (piyut) as was done in many cases in what is called "contrafacta".
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5671/58
From Morenika Izmirlia, 2021 A lyrical cantiga modeled after Turkish songs, composed of several loosely connected stanzas that touch on varied themes: a plea to a matchmaker for a suitable bride, a young woman’s impatience...
Jerusalem National Sound Archives placement:Y3979 This is a lyrical cantiga of disconnected stanzas, with Turkish words included in the text. The second stanza alludes to military service, since he has weapons (a revolver instead of...
From Morenika Izmirlia - Judeo-Spanish songs from Smyrna, 2020 This is a lyrical cantiga of disconnected stanzas, with Turkish words included in the text. The second stanza alludes to military service, since he has weapons...