Cantigas/Cancionero

Home /  

Cantigas/Cancionero

Lyrical and life-cycle songs structured in stanzas. Some are sung freely, while others play roles in life rituals, especially the many stages of marriage, including ritual bathing (mikve), dowry, farewell to parents, and the wedding ceremony. Like Romancero, these songs primarily belong to the women’s domain.

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: Y6128/9 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 201, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. Text: Oí decir que bodas hay por aquí, vengo a ver, que vivan...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2091/11  Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 252, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A dialogue between groom and bride in alternate stanzas, this wedding cantiga structured...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 A dialogue between groom and bride in alternate stanzas, this wedding cantiga structured in a Balkan asymmetrical meter of 9/8 (2+2+2+3), , describes the gifts that the...
From Arboleras vol. 1 - Sephardic cancionero and coplas oral tradition,1996 Here are two consecutive Bulgarian wedding songs, the first describes the beauty of the bridal home and the importance of dancing and celebration, and...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD7410/15 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 262, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding song celebrates the beauty of the bride (like the star Diana)...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5457/1 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 34, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. This song precedes the ritual of circumcision, praising...
Jerusalem National Sound Archives placement:  Yc 1620/5 The dirge tells of a woman born into misfortune and raised away from her mother, marked from birth by darkness and bad omens. Her arrival occurs on a...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5418/12 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 55, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak.
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 2091/6 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 193, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This song was performed at the exhibition of the bride’s dowry, as...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y2096/6 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 194, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This song was performed at the exhibition of the bride’s dowry, as mocking...
From Kanta Gayiko, Judeo-Spanish songs from Bulgaria, 2025 Kobi Zarco, Orit Perlman: voice  Yarden Erez : ud, guitar, gumbush; violin, keyboard and arrangements Zeev Yaniv : darbuqa, sonaja, bendir, cajón This song was performed at...
From Arboleras vol. 1 - Sephardic cancionero and coplas oral tradition,1996 This song was performed at the exhibition of the bride’s dowry, as mocking dialogue-dispute between the groom´s mother and the bride´s mother, the two...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD5216/57 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 226, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. During the bride’s bath, an event attended only by women, that, in both...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc1097/10 This philosophical love song marvels at a beautiful light seen through a window and wonders if it is the morning star or the eyes of their beloved. It turns...