Jerusalem

Home /  

Jerusalem

Filters

Filters
Song
Academic title
Congregation
Genre
Life Cycle
Yearly Cycle
Lyric/love Songs
Informant / Performers
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD2799b/3 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 159, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This is a children's game song, the looser is the one who speaks...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD5216/58 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 197, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A debate between the two mothers in law, the groom's mother is criticizing...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y 2919/8  Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 121, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This Coplas' text is probabaly influenced by late midrashim (Sefer Hayashar), placing Abraham's...
From Arboleras vol. 3, Sephardic songs from the 20th century, 2000 The great change that military reform brought to Turkey in 1908, with the rebellion of the "Young Turks" and the abolition of exemption from...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y5830c/7 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 135, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This is one of the few true lullabies of the Sephardic Jewish tradition,...
Jerusalem National Sound Archives placement:  YCD 2416/59 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 209, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding cantiga is sung to bless the bride and groom and...
Jerusalem National Sound Archives placement: Y4509/19  Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 147, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This rhyme is spoken by the parent to the young child, stressing the...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD7410/15 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 262, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding song celebrates the beauty of the bride (like the star Diana)...
This song, El servicio militar turco, is one of the songs which complains about the obligatory draft into the Turkish army (Askerlik), which included all male citizens as well Jews.
Jerusalem National Sound Archives placement: NSA Y2093/1 Referenced and notated in: Romansero Sefardi de Oriente pg. 169 Editorial Alpuerto S.A. 2010 Susana Weich-Shahak. This is a partial version of a romansa that was written in...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD5216/57 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 226, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. During the bride’s bath, an event attended only by women, that, in both...
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD 5216/32 This is a joyful, affectionate, and admiring wedding song filled with blessings and poetic compliments for the bride. Lyrics: Todo lo que vos quero aínda no sabes. Diceme,...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc5830b/21 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 172, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A song with two themes: the first verses tell about what the groom...
Jerusalem National Sound Archives placement: Yc2114/26 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 220, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A song for the bride's ritual bath, typically filled with images of sensuality...