HomeSongs

En este bulevar 2

En este bulevar 2

Lyrics

En este bulevar,
de siete a ocho,
se quebran las al'azbas
buscando novio.

    Me vaya a kapará
    me vaya a jalalá,
    Jasiba con Nesim
    se feron a fugrear.         

Ya vinieron las modas
de los sostenes,
parecen las al'azbas
tubos quinqueles.
     Me vaya a kapará...

Agüera está de moda
faldita con abertura   
cuando cruzan las patas,
mi bueno, qué ajuba!!
     Me vaya a kapará...

Ya vinieron las modas
de los refajos,
parecen las al'azbas
escarabajos.
    Me vaya a kapará...

Translation

On this boulevard,
from seven to eight,
the girls break themselves
looking for a boyfriend.

I will be your kapara (atonement in Hebrew),
I will be your halala (atonement in Arabic)
   Hasiba with Nesim
 are “fooling around”.

Now have come the fashions
of brassieres,
the girls look like
metal tubes
   I will be your kapara...

 Now it’s in fashion,
skirts with a slit,
when they cross their legs,
oh my, what a shameful sight!
   I will be your kapara...

Now have come the fashions
of the girdles,
the girls look like
beetles.
   I will be your kapara...

Description

From Merendjenas, Orit Perlman, 2023

From Tetuan in the north of Morocco, this song from the new repertoire criticizes the new fashions and behaviours of young women.

Details