Non pasés por la mi sala, que tengo hija galana, y pasaré. Pasaré y tornaré y l’hablaré y le diré: que la vía no es suya, es del rey. Si tenés hija galana dámela a mí por amada y pasaré. Pasaré y tornaré... Non pasés por mi cortijo, que tengo hijo garrido, y pasaré. Pasaré y tornaré... Si tenés hijo garrido dámelo a mí por marido, y pasaré. Pasaré y tornaré.... Non pasés por mi cocina, que tengo hija válida, y pasaré. Pasaré y tornaré... Si tenés hija hanina, dámela a mí por amiga y pasaré. Pasaré y tornaré....
Don’t pass through my hall, for I have a lovely daughter, and I shall pass. I shall pass and return and I’ll speak to her and say: that the road is not hers, it belongs to the king. If you have a lovely daughter, give her to me as beloved, and I shall pass. I shall pass and return... Don’t pass through my courtyard, for I have a handsome son, and I shall pass. I shall pass and return... If you have a handsome son, give him to me as a husband, and I shall pass. I shall pass and return... Don’t pass through my kitchen, for I have a honorable daughter, and I shall pass. I shall pass and return... If you have an honorable daughter, give her to me as a friend and I shall pass. I shall pass and return...
From Arboleras - De las altas mares, Ecos Sefardies de la isle de Rodas, cd 2, 2009
A wedding song portraying a conversation between an overprotective, jealous mother and her son (or daughter’s) lover, whom she is trying to dissuade from pursuing the relationship.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025