Jerusalem National Sound Archives placement: YCD7410/15 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 262, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. This wedding song celebrates the beauty of the bride (like the star Diana) and the joy of the newly married couple. The verses bless them with a long and harmonious life together , may their union be like the pairing of bread and wine. The song also honors the families and musicians who share in the celebration, reflecting communal joy. Text: Oy, que arelumbró de novia galana, vos m’arelumbres, la strella Diana, que cien años tures casados. Oy, que par hermos sean en juntos Como el pan y el vino sean arelumbrados, Que cien años tures casados. Que lindas consuegras de altos amores, Para ver a los tañedores, Que gocen el novio y la novia. Translation: Oh, how she shines, the splendid bride,
you outshine even the star Diana,
may you be married for a hundred years. Oh, what a beautiful pair you make together,
may you shine like bread and wine upon the table,
may you be married for a hundred years. How lovely the mothers-in-law of noble love,
to watch the musicians play,
may the bride and groom rejoice.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025