- Bueno así viva la consuegra ¿que es lo que le dió a su hija? nada no le dio a su hija. - Ya le dí sieti camisas uno para cada dia - Bueno así viva … - Yo ya le dí sieti chintianes Una para cada tadre - Bueno así viva... - Yo ya le di sieti sirpetes, que los abra y que los cerre. - Bueno así viva... - Yo ya le di yerdan de oro, que se lo goce con el novio - Bueno así viva... - Yo ya le di yerdan de perlas, que se pase con la suegra. - Bueno así viva ... - Yo ya le di habas quemadas, que se pase con las cuñadas. - Bueno así viva ... - Ya le di un mancebico sin barba y sin mustachico.
- Well, long live the mother-in-law! What did you give your daughter? Nothing you gave your daughter. - I gave her seven shirts, one for each day. - Well, long live... - I gave her seven long pants, one for each evening - Well, long live ... - I already gave her seven boxes, to open and close. - Well, long live... - I already gave her a gold necklace, to enjoy with her groom. - Well, long live... - I already gave her a pearl necklace, to enjoy with her mother-in-law. - Well, long live... - I already gave her burnt coffee beans, so she can spend time with her sisters-in-law. - Well, long live... - I already gave her a young man without a beard or mustache.
Jerusalem National Sound Archives placement:Y5996a/33 Referenced and notated in: El ciclo de la vida, pg. 195, Editorial Alpuerto, 2013 Susana Weich-Shahak. A debate between the two mothers in law, the groom's mother is criticizing the dowry prepared for the bride: "What did you give your daughter? Nothing, you didn't give your daughter anything." The bride's mother replies: "I gave her seven shirts, one for each day." etc. Performed by Rosa Avzaradel and Estela Israel.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025