Jerusalem National Sound Archives placement: Y2772/4 Referenced and notated in: Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle, pg. 47, The Hebrew University of Jerusalem, 1989 Susana Weich-Shahak. In this North Moroccan wedding song the bride's sister is invited early in the morning to see the groom. Text: Hermana hermana hermana venid por la maniana veris al novio, hermana veris al novio de la casa blanca No se que le diga, hemana no se que le diga, hermana tan de maniana, hermana tan de maniana como alboreada Translation: Sister, sister, sister,
come in the morning,
you’ll see the bridegroom, sister,
you’ll see the bridegroom
from the white house. I don’t know what to tell him, sister,
I don’t know what to tell him, sister,
so early, sister,
so early
as at dawn.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025