Ya me fui para Marsilia Kon el vapor mesajeriya Al Otel, al otel kuando me fuiya Las madmuazelas m´aresibiyan Oh, ke ermozo ke es Marsilia Muy ermozo en kantedad Madmuazeles, madmuazeles arastando Tres i kuatro una pará Ya no dijites a otros amo Kon un vistido entizmado Todos, todos me van respektando, "pasha turko" me van yamando. Manikas blankas te va tokando De vez en vez la soca apretando, El ke se la llevó se stariya angustiando. Pobre de mi, ke me sto kemando.
I have gone off to Marseilles on the passenger steamer. To the hotel, to the hotel when I arrived, the young ladies received me. Oh, how beautiful Marseilles is, so beautiful beyond measure. Young ladies, young ladies trailing me, three or four for a coin. You no longer speak of other loves, wearing a tailored suit. Everyone, everyone shows me respect “Turkish pasha,” they all call me. White hands keep touching you, now and then tightening the knot; the one who took her would be left in anguish. Poor me, I am burning inside
Jerusalem National Sound Archives placement: YCD2981/10
When the Turk goes to Marseille everything is a success: he goes to all the theaters, with his suit adorned with silver threads, and he is so handsome that they call him Turkish pasha and the ladies surround him, several of them for a coin.
This website was created by Orit Perlman with the collaboration and blessings of Dr. Susana Weich-Shahak in 2025